torsdag 1 december 2016

Kråka - Varis

Enda levande varelserna på vägen i dag.
Ainoat elävät oliot tänään matkan varrelta.

Soluppgång - Auringonnousu

Solen går upp kl. 09:08.
Aurinko nousee klo. 09:08.

måndag 31 oktober 2016

Ännu lite höst - Vielä vähän syksyä


Det börjar bli kallt, kanske det även syns.
Tuntuu jo kylmältä, ehkä se myös näkyy.


Solen går ner bakom vassen.
Aurinko laskee kaislikkoon.

söndag 16 oktober 2016

måndag 19 september 2016

Utskärskobbe - Ulkosaariston luoto

Nu har fåglarna flyttat bort härifrån.
Nyt linnut ovat muuttaneet pois täältä.

 Några tappra blommor kvar.
Muutama kukanraakile vielä elossa ja kuihtuneena.

fredag 26 augusti 2016

Utsikt - Näköala - Wiew


Alltid är det någon som njuter av utsikten. 
Aina joku nauttii näköalasta. 
There is always someone enjoying the wiew.

onsdag 17 augusti 2016

Moln - Pilvet - Clouds


Moln i olika våningar - Eri kerroksen pilvet - Upstairs and dowstairs clouds

onsdag 3 augusti 2016

söndag 1 maj 2016

Solnedgång - Auringonlasku


Solnedgångarna är ju alltid olika.
Auringonlaskuhan on aina erilainen.

tisdag 29 mars 2016

Guding - Haahkauros


Idag kom Ejdern till Nagu. Ett vårtecken för skärgårdsborna.
Tänään Haahka saapui Nauvoon. Tärkeä kevätmerkki saaristolaisille.

måndag 21 mars 2016

Vasshatt - Kaislahattu


Vårens sista is i skärgården.
Kevään viimeiset jäät saaristossa.

måndag 22 februari 2016

Snö men ingen is - Lunta mutta jää puuttuu

Först blev det kallt och vi fick is. Sen smalt isen bort och nu kommer snön.
Ensin tuli pakkaset ja saimme jäätä. Sitten jäät sulivat pois ja nyt tuli lumi.

måndag 15 februari 2016

Jurmo

Den 8.2 åkte jag med M/S Eivor ut till Jurmo och stannade två dygn. 
Det är ju vinter i februari men får nog vänta till ett annat 
år för att uppleva en vinter så som den ska vara.
Men min dröm att gå från ända till ända gick i uppfyllelse!
8.2 lähdin Eivorin matkaan Jurmoon ja viivyin kaksi vuorokautta. 
Vaikka helmikuu on talvikuukausi niin nyt ei siltä näyttänyt.
Mutta haaveeni kävellä päästä päähän toteutui!

 Jurmo kapell. Jurmon kappeli.

 En del av byn. Osa kylästä.


 Från byn till österrevet är det 3 km. 
Kylästä itänokkaan on 3 km.

 På vägen kan man se växtlighet ;)  Matkalla voi nähdä kasvillisuutta ;)


 Ännu en bit att gå. Vielä on matkaa.

 Här tar Jurmo slut i öster. Täällä Jurmo loppuu idässä.

 Från gästhamnen till västerrevet är det 3 km. Notera att detta område är fredat 1.4-31.7!
Vierassatamasta länsipäätyyn on 3 km. Huomioikaa että tänne ei saa mennä 1.4-31.7!

 Det här är så långt västerut som man kan komma på Jurmo. Men egentligen är detta en separat holme som vuxit ihop med Jurmo, Estrevlan.
Lännessä Jurmo loppuu tähän. Mutta tämä on oikeastaan ihan oma saari, Heinäsaari. Se on kasvanut kiinni Jurmoon.

Fågellivet har börjat på Jurmo. Här en hög med skärsnäppor.
Merisirrit olivat jo vauhdissa. 

 Här är riktiga väständan på Jurmo som får vattnet att koka.
Tässä Jurmon oikea länsikärki missä vesi kiehuu.

 Stenar, stenar, stenar ....... Kiviä, kiviä, kiviä .....


Från gästhamnen till byn är det 1,5 km
Vierasstamasta kylälle on 1,5 km.

Från ända till ända och tillbaka blir det då 15km.
Päästä päähän ja takaisin tulee 15km lenkki.


Jag övernattade i Klas Mattssons "Fjäderkammare". Den är för max. 2 personer, men perfekt när man reser ensam. Klas har även andra alternativ om man är flere. 
www. jurmo.com
Yövyin Klas Mattsonin "Fjäderkammare":ssa, juuri sopiva tällaiselle yksinmatkustavalle.

söndag 17 januari 2016

Is - Jäätä


Nu är locket på som det heter men isen håller inte att gå på ännu och båten har frusit fast.
Meri on jäätynyt mutta se ei kestä vielä ja vene on jäätynyt kiinni.